Cover Feature

The Legal Duty of Care: What Is It and How Does It Impact the Role of the Judiciary Interpreter?

The concept of a judiciary interpreter’s duty of care toward limited-English-proficient individuals is not a topic that gets addressed. Let’s look at the legal concept from a language access perspective and explore how the standard of care required by due process guarantees can delineate a duty of care that informs the professional best practices in the legal domain.

Read more

  • Feature

    How Public Speaking Can Bring You Better T&I Clients

    As translators and interpreters, we might be more comfortable working for our clients behind the scenes. However, public speaking is a great way to find clients and meet people who can refer us to others who might need our services.

    Read more

The ATA Chronicle © 2024 All rights reserved.