New ATA Webinar: Mac for Translators: What Are My Chances?

March 28, 2018

Mac for Translators: What Are My Chances?


Presenter: Ana Luiza Iaria

Time: 11 a.m. U.S. Eastern Time

Duration: 60 minutes

Level: All

CE Point(s): 1

Registration: ATA Member ($45) | Non-Member ($60)

Given that the majority of CAT tools are aimed at Windows users, many translators using a Mac—or translators who would like to use a Mac—feel left behind without any of the resources their colleagues enjoy. But there are workarounds and, indeed, actual CAT tools for Macs.

Find out how translators using Macs can enjoy the best of both worlds!

Attend this webinar for an introduction to Mac translation tools and how Mac users can work with mainstream programs, such as Studio and memoQ. It’s not as complicated as you might think!

About the Presenter

Ana Luiza Iaria is a former lawyer who practiced law in Brazil for many years before transitioning to a career as a translator. A Mac user since the early 1990s, she has worked exclusively on iMac and MacBooks since 2009. In addition to a law degree, she has a degree in languages and an MSc in translation and translation technology. From 2004 to 2012, she taught classes at the Master of Science in Translation Program at Imperial College London as a visiting lecturer. She has given presentations on legal translation at various international conferences and conducted workshops on tools and productivity for translators.

ATA Webinars On Demand

Can’t attend? No problem. Just register for the webinars and a link to the on-demand version will be sent to you following the live event. Visit ATA’s webinar page for more information.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The ATA Chronicle © 2023 All rights reserved.